Одна з речей, яку ми можемо виявити під час подорожі, полягає в тому, що в різних місцях назви продуктів іноді змінюють сенс .
Нечасто різні терміни використовуються для однієї і тієї ж їжі, або можна побачити різні продукти під одним загальним ім'ям .
Слово з точним значенням в одному місці не обов'язково означає, що воно має однакове значення в іншому, на балансі.
Отже, давайте спробуємо поставити певний порядок в категорії продуктів, які італійською мовою буде визначено як щось на півдорозі між приправами, соусами і заквашеними приправами .
Потім ми виявляємо характеристики солінь, чатні і так званих смаків .
Я насолоджуюся
Англійське слово " relish " має в італійській мові декілька цінностей, які допомагають краще зрозуміти його кулінарне значення. Дієслово до смаку означає смакувати, смакувати, відчувати задоволення, бути завойованим .
Таким чином, термін « смак» використовується в категорії соусів і приправ, які мають на меті придавати їм смак, будь то макаронні вироби або бутерброд, а також овочі, зернові або бобові.
Загалом ми говоримо про гострі, витримані соуси з фруктів або овочів ; Мариновані огірки потрапляють в категорію смаків, щоб бути ясними.
Вони знаходяться в безлічі кухонь: термін широко використовується в Америці, але ми можемо знайти смаку в африканській кухні, в азіатській і близькосхідній кухні, в європейській кухні, де б не було необхідності зберігати овочі в зимовий сезон .
Серед найпоширеніших та найпоширеніших місць ми бачимо смак огірка, маринований соус з огірка, характерний для американської вуличної кухні; у Східній Європі вони люблять соуси на основі перцю і часнику - прикладом є кіополу, до складу якого входять також використання баклажанів, помідорів, цибулі, лаврового листа і базиліка.
Прикрашайте кулінарними культурами, багатими бутербродами, бутербродами, хот-догами тощо.
Заповідники осені та зими
Соління
У italino, дієслово до маринування означає маринування або зберігання під розсолом ; це термін, який широко не використовується в Італії, але зі збільшенням зарубіжних кухонь на нашій території ці види приправ безсумнівно зростають.
Це продукти, які пройшли процес збереження, який часто включає бродіння, яке посилює і змінює їх смак.
Кимчі, овочі (особливо листя капусти) в солі, характерні для корейської кухні, є обов'язковим серед східних кухонь: дуже смачно, для тих, хто менше звик до інтенсивних і суворих смаків, можливо, занадто багато.
В Індії ми знаходимо безліч асортиментів солоних огірків фруктів і овочів : на основі вапна, на основі манго, на основі агрусу, на основі амли ... але також морква, часник, цибуля, перець чилі, кокос і т.д.
Є безліч місцевих варіацій, але вони, як правило, складаються з основного інгредієнта, що входить в олію, оцет, розсіл, лимонний сік .
У Італії ми маємо знаменитий маринований маринований, маринований або в маслі, а в Східній Європі немає продуктів у розсолі або оцті, які потім перетворюються на вершки.
Чатні
Хто, по крайней мере, один раз в Індії або в індійському ресторані, безсумнівно, полюбить деякі чатні, супроводжуючі соуси, які надають смаку основним основним стравам, які можуть бути рисом, картоплею, просо, бобовими або одним з типових хлібів Індіанці люблять чапаті або наан.
У кожному штаті, в кожному регіоні, в кожному місті, в кожному ресторані, в кожній сім'ї є свої типові чатні, які можуть варіюватися від пряного і ферментованого томатного соусу, до солодкого і кислого кокосового крему або до ферментованого йогурту, приправленого листям. насіння каррі і гірчиці.
Виготовлені з овочів, спецій, фруктів або молочних продуктів, вони можуть містити сіль, цукор ( жонг'єри ) або обидва, і змінюватись залежно від сезону та доступних інгредієнтів.
Найвідомішими і найулюбленішими є м'ятна, кокосова, самбар (овочевий соус з базилікою сочевиці), коріандр .